
Ce n'est pas parce que l'école de mathématiques française est influente qu'elle peut encore publier en français ; c'est parce qu'elle publie en français qu'elle est puissante,
car cela la conduit à emprunter des chemins de réflexion différents.
It is not because the French school of mathematics is influential that it can still publish in French;

Elle devient alors l'église principale de la paroisse
car l'église Saint-Pierre a été détruite.
It then becomes the main church of the parish because the Saint-Pierre

Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase,
car c'était le mot « perdu ».
The word that Tom and Mary were looking for, they only found him at the end of the sentence, because it was the word "lost".