
La prêtresse vaudou ricana quand Tom et Mary, perdus dans cette phrase, se demandèrent qui donc, sinon l?auteur, maîtrisait en fait
leur destin.
The Voodoo priestess sneered when Tom and Mary, lost in this sentence, wondered who, if not, the author, in fact mastered their destiny.

Mais
leur mariage ne dure pas longtemps, non plus.
But their marriage does not last long, either.

Il ne faut surtout pas faire confiance aux natifs pour détecter les ambiguïtés de
leur propre langue : Ils n'en sont même pas conscients et font preuve d'une incapacité totale d'abstraction pour s'y projeter?!
Above all, do we not have to trust the natives to detect the ambiguities of their own language: they are not even aware of it and show a total incapacity of abstraction to project themselves?!